The South African Translators’ Institute (SATI) is a professional association for translators, interpreters and other language practitioners. It looks after the interests of both clients and practitioners. Contact SATI to source the right person for the job.
In our multilingual society, a professional interpreter or translator is a must. You cannot risk your event by using someone without the relevant knowledge and skill. SATI accredits interpreters and translators, as well as text editors and terminologists. The institute has around 750 members working in 30 or more languages, including all the major African and European languages and others like Russian, Arabic and Chinese. Members include agencies that provide an even wider range of languages. SATI members subscribe to a code of ethics that protects all parties involved. Members offer a variety of services such as conference interpreting and document translation.
Accomplishments and Acclaim
SATI is a national non-profit organisation. It was founded in 1956 with the aim of giving translators professional status and pride, and offering protection to both language practitioners and clients.
Although voluntary, its accreditation system is tightly controlled and widely recognised; accredited members can be expected to provide work of high quality. Members have assisted at numerous major international events and conferences. SATI has been a member of the International Federation of Translators (FIT) since 1993 and served on its council since 1996. A SATI member served as president of FIT for six years and another as a vice-president for three years, reflecting SATI’s international standing.